-
1 para assim dizer
-
2 assim
adv1) так, таким образомassim ou assado — так или иначе, так или этак
assim seja! — да будет так!, пусть будет так!
2) итак3) так же4) сообразно, согласно этому••- assim como assim
- assim que
- ainda assim
- é assim?
- para assim dizer
- pois assim
- assim Deus me salve!
- assim sou eu tolo, que...
- basta assim por agora
- tanto faz assim como assado -
3 dizer
di.zer[diz‘er] vt dire. diga-me com quem andas, eu te direi quem és prov dis-moi qui tu fréquentes, je te dirai qui tu es. diga-se de passagem soit dit en passant. para dizer a verdade à vrai dire. por assim dizer pour ainsi dire. quer dizer c’est-à-dire.* * *[dʒi`ze(x)]Verbo transitivo diredizer algo a alguém dire quelque chose à quelqu’undizer a alguém que dire à quelqu’un de ou queeu lhe disse que se calasse je lui ai dit de se tairecomo se diz…? comment dit-on…?* * *verboela não disse uma palavraelle n'a pas dit un motjá não sabia o que dizerje ne savais plus quoi diredizer asneirasdire des bêtisesdizer bem de alguémdire du bien de quelqu'undiz-lhe para se ir emboradis-lui de partircomo é que se diz isso em francês?comment dit-on cela en français?não tenho nada a dizerje n'ai rien à diredizer a missadire la messedizer uma oraçãofaire une prière; dire une prièreo que dizem desta proposta?qu'est-ce que vous dites de cette proposition?isso não me diz nadaça ne me dit rien du toutdizer bem comaller bien avec; s'harmoniser avecnome masculinodireno dizer do médicoau dire du médecinà vrai dire◆ a quem o dizes!à qui le dis-tu!quoi qu'on disedire au revoiren ce qui concernepour ainsi direc'est-à-diredire ses quatres vérités à quelqu'un◆ dizer é uma coisa, fazer é outrac'est plus facile à dire qu'à fairene pas se faire prier -
4 dizer
I vt1) сказать; говорить; высказыватьque sim — соглашаться, подтверждать
é como quem diz... — словно
é muito bom de dizer — ирон легко сказать
dizer por dizer — говорить попусту, лишь бы сказать
dizer de si para consigo, dizer entre si — сказать, говорить самому себе
quem diria! — кто бы мог сказать!, подумать только!
3) означатьII vidizer em crédito de... — высказаться за...
2) подходить, гармонировать••- quer dizer que
- até dizer basta
- até dizer chega
- dizer-se III m1) выражение; поговорка2) стиль, манера говорить -
5 as
[æz] 1. conjunction1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) enquanto2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) porque3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) como4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) como5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) embora6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) assim como2. adverb(used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tão3. preposition1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) como2) (like: He was dressed as a woman.) como3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) como4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) como•- as for- as if / as though
- as to* * *as1[æz, əz] adv 1 tão, igualmente, tanto quanto, do mesmo grau ou modo, equivalente. I haven’t known him as long as you / eu não o conheço há tanto tempo quanto você. I am as clever as he / sou tão inteligente quanto ele. 2 como por exemplo. • conj 1 como, quão, quanto, assim como, tal como, conforme. it looked as if they were really fighting / parecia como se eles lutassem de fato. 2 enquanto, ao passo que, no momento em que, quando. 3 porque, visto que, já que, porquanto, como. as you weren’t there, I left a message / como você não estava lá, deixei um recado. 4 se bem que, ainda que, embora, contanto que, conquanto que. 5 em resultado do que, em conseqüência do que. • prep como, na qualidade de. we all respect him as a writer / nós todos o respeitamos na qualidade de escritor. let me tell you as a friend / deixe-me dizer-lhe como amigo. • pron 1 que, quem, qual. 2 como. as a rule usualmente, em geral. as... as tão... como, tanto quanto. as ever como sempre. as far I am concerned quanto a mim, no que me concerne. as follows como segue. as for me quanto a mim. as from... válido desde... (as) heavy as lead pesado como chumbo. as if, as though como se (após os verbos com o sentido de "parecer"). as is no estado em que se encontra. as I see it, as I understand it! no meu ponto de vista. as it is/ was nestas circunstâncias, de todo jeito, de qualquer forma. as it rained visto que chovia. as it were por assim dizer, de certo modo. as long as enquanto, visto que, já que. as many as tantos quantos. as of, as from a partir de. as of next week I’ll be retired a partir da semana que vem estarei aposentado. as regards no que diz respeito. as requested conforme pedido. as soon as assim que, logo que. as soon as possible o mais cedo possível. as usual como de costume. as yet até agora. as you were! Mil última forma! be so kind as to do it queira fazê-lo, por favor. busy as a bee diligente como uma abelha. classical books as the plays of Racine livros clássicos como os dramas de Racine. do as you wish faça como quiser. he as well as she ele como ela, tanto ele quanto ela, ambos. he went so far as to say... ele chegou a ponto de afirmar... his position as a banker sua posição como banqueiro. she smiled as she did it ela sorriu ao fazê-lo. such as como por exemplo. twice as large duas vezes maior. we may as well tell her podemos contar-lhe do mesmo jeito, não há razão para não dizer a ela.————————as2[æs] n (pl asses) asse: antiga moeda de cobre dos romanos. -
6 say
[sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.)2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) dizer3) (to repeat: The child says her prayers every night.) dizer4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) dizer2. noun(the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) direito a pronunciar-se- saying- have
- I wouldn't say no to
- let's say
- say
- say the word
- that is to say* * *[sei] n 1 fala, palavra. 2 ocasião para falar. • vt+vi (ps, pp said) 1 falar, dizer, afirmar. I am sorry to say / lamento dizer. I should just say so! / é isto mesmo!, é isto o que queria dizer! do you say so? / está falando sério? you don’t say so / não me diga. so he says / é o que ele afirma, é o que ele diz. 2 exprimir, declarar, anunciar, pôr em palavras. he said his say / ele disse o que tinha a dizer. as I was about to say / como ia dizendo. that is well said / isto é bem formulado. that is saying a great deal / isto é bem significativo. all I wanted to say was... / somente queria dizer... he has nothing to say / ele não tem nada a dizer. he is said to be a drunkard / ele é tido como beberrão. 3 recitar, repetir. he says mass / ele celebra a missa. she says her prayers / ela reza. say the word! / diga sim!, aceite! 4 supor, dar como exemplo. (let’s) say twenty / digamos vinte. shall we say Haydn / por exemplo Haydn. does that mean to say that...? / isto quer dizer que...? I should say that... / estou inclinado a acreditar que... it says / diz-se, consta que. 5 explicar, dar uma opinião. let him have his say / deixe-o falar. when all is said / pensando bem, em suma. when all is said and done / no fim das contas. there is much to be said for it / tem muito a favor disto. I say! escute!, ora essa!, não diga! it is said ou they say diz-se, consta que. never say die! coragem! no sooner said than done dito e feito. say away! sl diga logo! says who? sl o que você pensa? so to say por assim dizer. that is to say isto quer dizer, em outras palavras. to say nothing of sem mencionar. -
7 be
['bi: ɡi:]( abbreviation) (Bachelor of Engineering; first degree in Engineering.)* * *[bi:] v aux (ps was, pl were, pp been). 1 ser, existir, viver, ser realidade. it is mine, his / é meu, seu. it is my father’s / pertence a meu pai. she is everything to me / ela é tudo para mim. 2 ter lugar, acontecer, realizar-se. when is it to be? / quando será? 3 permanecer, ficar, continuar. 4 igualar, representar, significar. 5 estar, encontrar-se. to be at work / estar no trabalho. to be busy / estar ocupado. to be careful / ser cuidadoso. to be in a hurry / estar com pressa. he is at the advanced group / ele é do grupo dos adiantados. 6 visitar. • interj be! seja! am I to understand that...? significa isto que...? as it is de qualquer maneira. as it were por assim dizer. be that as it may seja como for. five years were to pass cinco anos teriam de passar. here you are coll aqui está. he was a long time about it ele levou muito tempo para isto. he was to have written ele devia ter escrito. how are we to go on? como vamos continuar?, que será de nós? how are you? como vai? how is this? o que significa isto? how long have you been in England? quanto tempo faz que está na Inglaterra? how much is this dress? quanto custa este vestido? how was it that he did not come? por que ele não veio? I am for leaving sou de opinião que devemos partir. if I were to do it se eu o fizesse. I must be off tenho de ir. in a moment the dog was upon him em um instante o cachorro estava em cima dele. it is above me isto foge à minha alçada. it is for him to excuse himself ele é quem deve pedir desculpas. it is for you to decide a decisão cabe a você. it’s up to you isso é com você. it will be for him to say ele terá de decidir. I was rewarded fui recompensado. let me be! deixe-me em paz! Mrs. Jones that is to be a futura senhora Jones. she lived to be 90 ela viveu 90 anos. that is to say quer dizer. that’s him all over isto é típico dele. the book is being printed/ is printing o livro está sendo impresso. the house is to let a casa está para alugar. the might-have-beens as oportunidades perdidas. there you are! aí está! to be able ser capaz, poder. to be in a) estar em casa. b) estar no poder. to be like parecer-se com. to be long demorar-se. to be of no use ser imprestável. to be out a) não estar em casa. b) estar errado. to be out of one’s mind estar fora de si. to be over acabar. to be short (of something) não ter o suficiente, estar faltando. to be up estar no fim. to be worthwhile valer a pena. we must take things as they are temos de aceitar as coisas como são. we shall be examined tomorrow teremos exame amanhã. what are you about? o que você quer fazer? what is he to be? o que ele será? what is, is good o que é, é bom. what is it? o que houve?, o que há com você? what was he to do? o que ele havia de fazer? when it was time quando a hora havia chegado. you are not to do that você não deve fazer isto. you have been (and gone) and done it coll você o fez realmente. you were not late, were you? você não chegou atrasado, não é? you were not to open the door não era para você abrir a porta. -
8 quelque
[kɛlk(ə)]Adjectif1. (un peu de) algum(alguma)dans quelque temps dentro de algum tempo2. (avec "que") qualquerquelque route que je prenne qualquer estrada que eu pegueAdjectif1. (plusieurs) alguns(algumas)j'ai quelques lettres à écrire tenho algumas cartas para escreverj'ai quelques vieux livres à donner tenho alguns livros velhos para dar50 euros et quelques 50 e tantos eurosil est midi et quelques é meio-dia e pouco* * *quelque kɛlkə]adjectivo indefinidoattendre quelque tempsesperar algum tempoje ne peux rester que quelques instantssó posso ficar alguns instantesà quelque prix que se soitseja qual for o preçoavec quelque impatiencecom alguma impaciênciail est cinq heures et quelquessão cinco e pouco; são cinco e picosles quelques dizaines de personnes qui étaient làas várias dezenas de pessoas que ali estavamadvérbiocerca de; aproximadamentele prix a augmenté de quelque cinq euroso preço aumentou cerca de cinco eurosdaqui a algum tempode certa forma; por assim dizeralguma coisaoutra coisaalgures, nalgum lado, em qualquer ladoum pouco, um tanto -
9 dire
[diʀ]Verbe transitif1. (gén) dizerdire la vérité dizer a verdadedire à quelqu’un que/pourquoi dizer a alguém que/porque é quecomment dit-on "de rien" en anglais? como se diz "de nada" em inglês?on ne dit pas …, on dit … não se diz…, diz-se…on dit que … diz-se que…dire à quelqu’un de faire quelque chose dizer a alguém que faça algoqu'est-ce que vous en dites? o que é que me diz?que dirais-tu de …? o que me diria de…?on dirait un champ de bataille parece um campo de batalhadire que j'étais à 2 mètres du président quando penso que estava a 2 metros do presidenteà vrai dire,… … para dizer a verdade,…ça ne me dit rien não me diz nadacela dit,… mesmo assim,…dis donc! caramba!(au fait) olha lá…disons … digamos …Verbe pronominal dizer para si mesmoje me suis dit … disse para mim mesmo…* * *[diʀ]Verbe transitif1. (gén) dizerdire la vérité dizer a verdadedire à quelqu’un que/pourquoi dizer a alguém que/porque é quecomment dit-on "de rien" en anglais? como se diz "de nada" em inglês?on ne dit pas …, on dit … não se diz…, diz-se…on dit que … diz-se que…dire à quelqu’un de faire quelque chose dizer a alguém que faça algoqu'est-ce que vous en dites? o que é que me diz?que dirais-tu de …? o que me diria de…?on dirait un champ de bataille parece um campo de batalhadire que j'étais à 2 mètres du président quando penso que estava a 2 metros do presidenteà vrai dire,… … para dizer a verdade,…ça ne me dit rien não me diz nadacela dit,… mesmo assim,…dis donc! caramba!(au fait) olha lá…disons … digamos …Verbe pronominal dizer para si mesmoje me suis dit … disse para mim mesmo… -
10 dire
[diʀ]Verbe transitif1. (gén) dizerdire la vérité dizer a verdadedire à quelqu’un que/pourquoi dizer a alguém que/porque é quecomment dit-on "de rien" en anglais? como se diz "de nada" em inglês?on ne dit pas …, on dit … não se diz…, diz-se…on dit que … diz-se que…dire à quelqu’un de faire quelque chose dizer a alguém que faça algoqu'est-ce que vous en dites? o que é que me diz?que dirais-tu de …? o que me diria de…?on dirait un champ de bataille parece um campo de batalhadire que j'étais à 2 mètres du président quando penso que estava a 2 metros do presidenteà vrai dire,… … para dizer a verdade,…ça ne me dit rien não me diz nadacela dit,… mesmo assim,…dis donc! caramba!(au fait) olha lá…disons … digamos …Verbe pronominal dizer para si mesmoje me suis dit … disse para mim mesmo…* * *I.dire diʀ]verbo1 dizerà ce qu'il dit...segundo o que ele diz...dis-moi ce que tu voisdiz-me o que vês2 (boatos, rumores) falardire du mal de quelqu'unfalar mal de alguémon dit (que)diz-se por aí (que)cela ne veut rien direisso não quer dizer nada; isso não significa nadaqu'est-ce que ça veut dire?o que significa isso?un sourire qui en dit longum sorriso reveladorl'auteur dit dans son livre que...o autor conta-nos no livro que...nome masculino( dito) dizerafirmação f.; declaração f.no dizer de, na opinião denão me atrai; não me lembra nadaé óbvio queisto é, quer dizeré mais fácil dizer que fazere pensar queparece quedisseste bem!II.cela ne se dit pas!isso não se diz!se dire quepensar queil se dit médecinele pretende ser médico -
11 ser
[s‘er] sm être, existence. • vaux+vt être. ser vivo être vivant.* * *[`se(x)]Substantivo masculino(plural: -es)(criatura) être masculino ser humano l'être humainVerbo intransitivo1. (ger) êtreé demasiado longo c'est trop longsão bonitos ils sont beauxsou médico je suis médecinele é do Brasil il est du Brésilé no Porto c'est à Portosou brasileira je suis brésiliennequanto é? c'est combien?são sessenta euros soixante euroshoje é sexta aujourd'hui, on est vendredique horas são? quelle heure est-il?são seis horas il est six heuresé do Paulo c'est à Pauloeste carro é seu? cette voiture est à toi?os livros eram meus les livres étaient à moia não ser que à moins queque foi? qu'y a-t-il?ou seja c'est-à-direserá que …? est-ce que …?Verbo auxiliar êtrefoi visto à saída do cinema il a été vu à la sortie du cinémaVerbo Impessoal êtreé de dia/noite il fait jour/nuité tarde/cedo il est tard/tôté difícil de dizer c'est difficile à direé fácil de ver c'est facile à voirVerbo + preposição (matéria) être en(ser adepto de) être pourVerbo + preposição (servir para, ser adequado para) servir àisto não é para comer agora ce n'est pas pour manger maintenant* * *nome masculinoêtreser vivoêtre vivantverbo1 (qualidade, característica) êtreela é altaelle est grandeeu sou portuguêsje suis portugaissou euc'est moise eu fosse ele, não faria issosi j'étais lui, je ne ferai pas celao livro é delele livre est à luiele é do Brasilil est du Brésilé uma horail est une heuresão 10 pessoas10 personnesos bilhetes são a 10 eurosles billets sont à 10 eurosisso é de ferroceci est en feristo foi feito em Françaceci a été fait en France8(incerteza) será que ela vem?va-t-elle venir?à moins quequ'il en soit ainsiquoi qu'il en soit◆ seja hoje, seja amanhãque se soit aujourd'hui ou demainil fautdevenir -
12 well
(to have a good, or bad, opinion of: She thought highly of him and his poetry.) ter boa (má) opinião de* * *well1[wel] n 1 poço (água, petróleo, gás). 2 fonte, nascente. 3 reservatório de tinta em tinteiro. 4 Naut arca da bomba. 5 poço de escada ou de elevador. 6 buraco vertical profundo. 7 Jur lugar reservado ao solicitador. 8 Naut tanque de um barco de pesca onde se conservam vivos os peixes. • vt+vi manar, nascer, jorrar, verter, brotar ( out/up/ forth de). tears welled up to her eyes / lágrimas brotaram de seus oIhos. to well over (with) transbordar de.————————well2[wel] adj 1 bom, certo, satisfatório. all will be well / tudo ficará bom. 2 favorável, apropriado. 3 desejável, aconselhável. it would be well for him to come / seria aconselhável que ele viesse. 4 saudável, curado. • adv 1 bem, satisfatoriamente, favoravelmente, apropriadamente. I am quite well here / eu me sinto bem satisfeito aqui. 2 perfeitamente, excelentemente. 3 completamente, cabalmente. 4 bastante, suficientemente. 5 detalhadamente, profundamente, intimamente. 6 propriamente, razoavelmente. 7 adequadamente. • interj bem! bom! incrível. all is well that ends well tudo está bem quando acaba bem. all very well tudo muito bem (frase irônica para introduzir uma objeção ao que foi dito antes). and well it might be e poderia bem ser. as well também, em adição, igualmente. as well as assim como, tanto... como. in London as well as in New York / tanto em Londres como em Nova York. a well man um homem sadio. before I was well out of the kitchen antes que eu conseguisse estar bem fora da cozinha. he is well on sl ele está bem animado, ele bebeu. it is well on the way está bem encaminhado, bastante progredido. it may well be that é bem possível que. just as well por sorte, sortudo. pretty well quase. they played well into the evening eles jogaram até alta noite. they stand well/ not very well with him eles estão bem/não muito bem com ele. to come off well acabar bem. to do well a) prosperar. he is doing well / ele vai indo bem, está fazendo bons progressos. b) ser sábio, esperto. they did well to go / fizeram bem em ir embora. to leave well alone deixar como está. to mean well ter boas intenções. to wish someone well desejar sorte, sucesso, para alguém, desejar que nada de mal aconteça para alguém. I wish you well! / eu lhe desejo todo o sucesso! very well muito bem. well and good está tudo muito bem. well and truly completamente. well, and what of all this? bem, e então? e daí? well away a) progredindo rapidamente. b) bem longe, distante. c) muito bêbado, bastante embriagado. well done! bem feito! muito bem! bravo! well enough aceitável, passável, aproveitável. well met! você vem no momento oportuno. well now, well then a) então. b) bem. c) e agora. d) pois bem. e) por mim. f) de acordo. well off a) em circunstâncias satisfatórias. b) bem de vida, abastado. they are well off / eles estão bem de vida. c) felizardo, sortudo. well on in years de idade avançada. well, well! bem, bem! calma, devagar! we might just as well have stayed home daria na mesma se tivéssemos ficado em casa. you may well say pode-se dizer (ou afirmar) seguramente. -
13 bem
I m1) добро, благо; польза2) pl состояние, имущество, собственность••- meu bem
- para bem vos seja! II adv1) хорошоa (em, por) bem — по-хорошему; охотно
2) порядочно, изрядно3) довольноassim está bem — ну довольно, хватит
••- e bem?
- eu bem me imaginei
- bem que
- se bem que
- não bem
- bem te está
- a bem dizer
- estar bem com alguém
- ter a bem alguma coisa
- querer bem
- não fazer bem nem mal III interjbem! — правильно!, браво!
-
14 understand
1. past tense, past participle - understood; verb1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) compreender2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) compreender3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) perceber•- understanding 2. noun1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) intelecto2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) compreensão3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) acordo•- make oneself understood- make understood* * *un.der.stand[∧ndəst'ænd] vt+vi (ps, pp understood) 1 compreender, entender, perceber. he understands boys / ele tem habilidade para lidar com rapazes. I cannot understand him / eu não o posso compreender. we could not make ourselves understood / não conseguimos nos fazer entender. 2 saber. 3 reconhecer. 4 ouvir, tomar conhecimento, ficar inteirado, ser informado. I was given to understand / deram-me a entender. he gave me to understand that he would be here soon / ele me deu a entender que estaria aqui logo. 5 supor, pensar, julgar, inferir, acreditar, crer. I understood him to say... / compreendi que ele disse. I understand that we need help / creio que precisamos de ajuda. 6 subentender, ser subentendido. am I to understand that you wish to go? / você quer dizer que deseja ir embora? an understood thing coisa lógica, natural. as I understand it assim como eu o entendo. that is understood isto é evidente, subentendido, natural. to understand by compreender por. to understand each other ( one another) entender-se. to understand from tomar conhecimento por intermédio de (carta etc.).————————understand.• adj 1 compreendido, entendido. 2 de acordo. 3 implícito.
См. также в других словарях:
Marcelo D2 — Datos generales Nombre real Marcelo Maldonado Peixoto Nacimiento … Wikipedia Español
Elizete Cardoso — Infobox musical artist Name = Elizete Cardoso Background = khaki Img capt = Elizete Cardoso on the cover of the LP Canção do Amor Demais , 1958 Born = birth date|1920|7|7|mf=y Rio de Janeiro, Brazil Died = death date and… … Wikipedia
vento — s. m. 1. Ar atmosférico que se desloca, seguindo determinada direção. 2. Movimento do ar assim deslocado. 3. Ar agitado, por qualquer meio. 4. Ar em geral. 5. Falha ou defeito em obra fundida, proveniente de algum ar, que entrou no metal durante… … Dicionário da Língua Portuguesa
Simone Bittencourt de Oliveira — Simone Simone Bittencourt de Oliveira, plus connue sous le diminutif Simone, est une des chanteuses brésiliennes les plus populaire. Elle est née le 25 décembre 1949 à Salvador, dans l État de Bahia. Simone est la plus importante interprète de… … Wikipédia en Français
Simone bittencourt de oliveira — Simone Simone Bittencourt de Oliveira, plus connue sous le diminutif Simone, est une des chanteuses brésiliennes les plus populaire. Elle est née le 25 décembre 1949 à Salvador, dans l´état de Bahia. Simone est la plus importante interprète de… … Wikipédia en Français
Paulinho Moska — Datos generales Nacimiento 27 de agosto de 1967 (44 años) Origen Río de Janeiro … Wikipedia Español
seja — |â ou ê ou âi| conj. 1. Alternativa disjuntiva que se emprega em vez de ou. 2. Supondo. • interj. 3. De acordo, vá, faça se. 4. assim seja: amém. 5. ou seja: expressão usada para iniciar uma explicação adicional em relação a algo que foi dito… … Dicionário da Língua Portuguesa